segunda-feira, 17 de março de 2014

VOLTANDO AO BLOG+Músiquinha DO Utatane Piko

Heeeeeeeeeyyooo,minna-san! VOLTEI a atualizar o blog. E Uma certa pessoinha fez um comentário que me fez ficar "Onde que eu me enfio?". Então pessoinha (Que não vou citar nome) na época que eu fiz os cosplays de VOCALOIDS EU NÃO SABIA QUE O PIKO ERA MENINO OKAY? EU ERA UMA NO0B METIDA A BESTA NAQUELA ÉPOCA!!!! Certo, agora vou colocar uma musiquinha dele.
Eu sei a versão original é da Hatsune Miku pessoinha corrigidora!

ROLLING GIRL wa itsu made mo
Todoka nai yume mite
Sawagu atama no naka wo
Kaki mawashite, kaki mawashite

"Mondai nai" to tsubuyaite
Kotoba wa ushina wakareta.?
Mo shipai, mo shipai
Machiga sagashi ni owa reba mata mawaru no.!

Mo ikkai, mo ikkai
"Watashi wa kyou mo korogaro masu" to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Kotoba ni imi wo kanade nagara.!

"Mo ii kai.?"
"Mada desu yo"
"Mada mada saki wa mie nai node"
"Iki wo tomeru no...ima"

ROLLING GIRL no nare no hate
Todoka nai mukou no iro
Kasanaru koe to koe wo
Maze awase te, maze awasete

"Mondai nai" totsubuyaita
Kotoba wa ushina wareta
Dou natta te ii datte sa
Machigai datte okoshi chaou to sasou sakamichi

Ahh, mo ikkai, mo ikkai
"Watashi wo douka korogashite" to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Mukuchi ni imi wo kasane nagara.!

"Mo ii kai.?"
"Mo sukoshi"
"Mo sugu nanika mieru darou to"
"Iki wo tomeru no... ima"

Mo ikkai, mo ikkai
"Watashi wa kyou mo korogari masu" to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Kotoba ni emi wo kanade nagara.!

"Mo ii kai.?"
"Mo ii yo"
"Soro soro kimi mo tsukareta roune"
"Iki wo yameru...ima"

Tradução

Garota Que Rola

A GAROTA SOLITÁRIA está sempre
Olhando um sonho inalcançável
No interior de sua cabeça ocupada
Ela se arranha, ela se arranha

"Sem problemas", ela murmura
Suas palavras foram perdidas.?
É um fracasso, é um fracasso
Se terminar em um jogo, novamente, vou rolar.!

Mais uma vez, mais uma vez
"Hoje eu também vou rolar"
A garota diz, a garota diz
Enquanto as palavras dão o significado.!

"Já é o suficiente.?"
"Ainda não"
"Porque o fim ainda não é visível"
"Vou parar minha respiração... agora"

A GAROTA QUE ROLA, sua velha forma
Não vai alcançar a cor do outro lado
As vozes se sobrepõem
Misturando-se, misturando-se

O murmuro de "sem problemas"
Já são palavras perdidas
O que acontecer está bem
A colina me convida para rolá-la de novo

Ahh, mais uma vez, mais uma vez
"De alguma forma eu vou rolar"
A garota diz, a garota diz
Enquanto eu sobreponho seu significado

"Já é o suficiente.?"
"Apenas mais um pouco"
"Logo logo algo será visível"
"Eu vou parar sua respiração... agora"

Mais uma vez, mais uma vez
"Hoje eu vou rolar de novo"
A garota diz, a garota diz
Enquanto seu sorriso contagia suas palavras.!

"Já é o suficiente.?"
"É sim"
"Você logo vai se cansar, certo.?"
"Terminarei com sua respiração... agora"

0 comentários:

Postar um comentário